Open a larger version of the following image in a popup:
Photo: Jonas Balsevičius

Open a larger version of the following image in a popup:
Photo: Jonas Balsevičius

Open a larger version of the following image in a popup:
Photo: Jonas Balsevičius

Open a larger version of the following image in a popup:
Photo: Jonas Balsevičius

Paulina Vasiliauskaitė
Pelkė Laumėms*, Virš vandens / Swamp of Laumės, 2023
Pelenai, stiklas, aliuminis, LED šviestuvai
Ash, glass, aluminium, LED lamps
Ash, glass, aluminium, LED lamps
95 x 95 cm
37 1/2 x 37 1/2 in
37 1/2 x 37 1/2 in
Further images
LT Būdamos tarpininkėmis tarp likimo ir žmogaus, laumės lietuvių mitologijoje atspindi siekį kontroliuoti savo likimą. Pasakojama, jog jos kaip ir kitos lietuviškos mitinės būtybės, gyvena vandenyje, dažnai pelkėse, kur laikas...
LT
Būdamos tarpininkėmis tarp likimo ir žmogaus, laumės lietuvių mitologijoje atspindi
siekį kontroliuoti savo likimą. Pasakojama, jog jos kaip ir kitos lietuviškos mitinės
būtybės, gyvena vandenyje, dažnai pelkėse, kur laikas slenka lėtai, šnibšdėdamos,
jog tai mitinio pasaulio erdvė (angl. „the field of unconscious”). Vandens paviršius
tampa riba skiriančia realųjį pasaulį nuo mitologinio, vaikystės prisiminimus nuo
neraminančios ateities nežinomybės. Stikle atspindėdami juos supančią aplinką, šie
objektai įprasmina dabarties momentą, apibrėždami vietą bei laiką - veiksnius,
mituose labai svarbius išpranašautam likimui išsipildyti.
Tyrinėjant skirtingus medžiagiškumus, kvestionuojant mitus ir tradicinius amatus,
menininkė sukuria unikalų dizaino metodą, supinantį tradiciją su industrinėmis
technologijomis ir šiuolaikišku požiūriu į dizainą.
EN
Being intermediaries between fate and humans, Laumės in Lithuanian mythology reflect the desire to control one's destiny. It is said that, like other mythical creatures in Lithuania, they live in water (often swamps) where time is passing slowly, whispering that it is the field of the unconscious.
Placed within the space these objects give meaning to the present moment, defining place and time. In myths, those factors are crucial for fulfilling a prophesied destiny.
Through material research, questioning myths and craft heritage, this project proposes a unique design method, combining traditional crafts with new technologies and modern approach to design.
Būdamos tarpininkėmis tarp likimo ir žmogaus, laumės lietuvių mitologijoje atspindi
siekį kontroliuoti savo likimą. Pasakojama, jog jos kaip ir kitos lietuviškos mitinės
būtybės, gyvena vandenyje, dažnai pelkėse, kur laikas slenka lėtai, šnibšdėdamos,
jog tai mitinio pasaulio erdvė (angl. „the field of unconscious”). Vandens paviršius
tampa riba skiriančia realųjį pasaulį nuo mitologinio, vaikystės prisiminimus nuo
neraminančios ateities nežinomybės. Stikle atspindėdami juos supančią aplinką, šie
objektai įprasmina dabarties momentą, apibrėždami vietą bei laiką - veiksnius,
mituose labai svarbius išpranašautam likimui išsipildyti.
Tyrinėjant skirtingus medžiagiškumus, kvestionuojant mitus ir tradicinius amatus,
menininkė sukuria unikalų dizaino metodą, supinantį tradiciją su industrinėmis
technologijomis ir šiuolaikišku požiūriu į dizainą.
EN
Being intermediaries between fate and humans, Laumės in Lithuanian mythology reflect the desire to control one's destiny. It is said that, like other mythical creatures in Lithuania, they live in water (often swamps) where time is passing slowly, whispering that it is the field of the unconscious.
Placed within the space these objects give meaning to the present moment, defining place and time. In myths, those factors are crucial for fulfilling a prophesied destiny.
Through material research, questioning myths and craft heritage, this project proposes a unique design method, combining traditional crafts with new technologies and modern approach to design.
Exhibitions
Graduation Show 2023| Vilnius Academy of Arts"Waiting Waiting Waiting", Vartai_Showroom 2023